‘Beowulf’ at Kalamazoo: Essays on Translation and Performance
A major scholarly book has just been published which documents a gathering of prominent Anglo-Saxonists and scholars of oral poetry at the University of Western Michigan (Michigan/USA). Benjamin Bagby was a participant in that meeting, where he also performed his version of ‘Beowulf’. The book includes essays on translating ‘Beowulf’, essays on performance (featuring a lengthy roundtable discussion with Bagby and various scholars), and reviews of Seamus Heaney’s best-selling English translation of ‘Beowulf.’ There is also a CD with readings from ‘Beowulf’ by Bagby (in the original) and a variety of other readers in various languages.
‘Beowulf’ at Kalamazoo: Essays on Translation and Performance. Edited by Jana K. Schulman and Paul E. Szarmach. Medieval Institute Publications, Western Michigan University, Kalamazoo (2012). 432 pages, plus audio CD. ISBN 978-1-58044-152-0