Just a quick post, I wanted to share a video of one of our visitors at Furtherfield. She insisted that Old English sounded better in an Essex accent, and her quick, confident reading certainly puts a new twist on the Dream of the Rood!
It was a very blustery day, sorry for all the clipping wind.
The Dream of the Rood, lines 1-6a
Hwæt! Ic swefna cyst secgan wylle,
hwæt me gemætte to midre nihte
syðþan reordberend reste wunedon.
Þuhte me þæt ic gesawe syllicre treow
on lyft lædan, leohte bewunden,